เนื้อเพลง+แปล Bts - DNA
ชอซนูเน นอล อาราโบเก ดแวซซอ
ตั้งแต่ครั้งแรกที่ผมได้พบคุณ ผมก็จำคุณได้ขึ้นใจ
서롤 불러왔던 것처럼
ซอรล บุลรอวัซดอน กอซชอรอม
เหมือนว่าเราทั้งสองต่างเรียกหาซึ่งกันและกัน
내 혈관 속 DNA가 말해줘
แน ฮยอลกวา ซก DNAกา มัลแฮจวอ
ในสายเลือดของผมมันบอกผมว่า
내가 찾아 헤매던 너라는 걸
แนกา ชาจา เฮแมดอน นอรานึน กอล
คุณคือคนที่ผมตามหา
우리 만남은 수학의 공식
อูรี มันนัมมึน ซูฮาเก กงชิก
เส้นทางของพวกเราที่ต้องข้ามผ่านก็เหมือนกับสูตรเลข
종교의 율법 우주의 섭리
ชงกโยเอ ยุลบอบ อูจูเอ ซอบรี
เหมือนกับบัญญัติของศาสนา ที่ต้องเคร่งครัดและรอบคอบ
내게 주어진 운명의 증거
แนเก ชูออจิน อุนมยองเอ ชึงกอ
หลักฐานชั้นดีที่โชคชะตาได้มอบมันมาให้ผม
너는 내 꿈의 출처
นอนึน แน กุมเม ชุลชอ
คือคุณผู้เป็นส่วนหนึ่งของความฝันของผม
Take it take it
คว้ามันไว้สิ
너에게 내민 내 손은 정해진 숙명
นอเอเก แนมิน แน ซนนึน ชองแฮจิน ซุกมยอง
คว้ามือของผมที่กำลังยื่นไปหาคุณไว้
เพราะมันคือสิ่งที่โชคชะตาได้กำหนดไว้แล้ว
걱정하지 마 love
คอกจองฮาจี มา love
ความรักครั้งนี้ไม่เห็นจะต้องกังวลอะไรเลยนี่
이 모든 건 우연이 아니니까
อี โมดึน กอน อูยอนี อานีนีกา
ทั้งหมดนี้ไม่ใช่แค่เรื่องบังเอิญหรอกนะ
우린 완전 달라 baby
อูริน วันจอน ดัลรา baby
พวกเราน่ะแตกต่างกันมากเลยนะ ที่รัก
운명을 찾아낸 둘이니까
อุนมยองงึล ชาจาแนน ดูรีนีกา
เพราะพวกเราคือบุคคลที่ค้นพบโชคชะตาของตัวเองจนเจอไง
우주가 생긴 그 날부터 계속
อูจูกา แซงกิน คือ นัลบูทอ กเยซก
ตั้งแต่วันที่เกิดจักรวาลขึ้นครั้งแรก
무한의 세기를 넘어서 계속
มูฮันเน เซกีรึล นอมอซอ กเยซก
ผ่านมานานหลายศตวรรษ
우린 전생에도 아마 다음 생에도
อูริน ชอนแซงเงโด อามา ดาอึม แซงเงโด
แต่ไม่ว่าจะเป็นชาติที่แล้วหรือชาติหน้าก็ตาม
영원히 함께니까
ยองวอนฮี ฮัมเกนีกา
เราก็จะยังคงอยู่ด้วยกันตลอดไป
이 모든 건 우연이 아니니까
อี โมดึน กอน อูยอนี อานีนีกา
ทั้งหมดนี้ไม่ใช่แค่เรื่องบังเอิญหรอกนะ
운명을 찾아낸 둘이니까
อุนมยองงึล ชาจาแนน ดูรีนีกา
เพราะพวกเราคือบุคคลที่ค้นพบโชคชะตาของตัวเองจนเจอไง
DNA
I want it this love I want it real love
ผมต้องการความรักครั้งนี้อย่างมากเลยล่ะ
ต้องการรักแท้ของคุณ
난 너에게만 집중해
นัน นอเอเกมัน ชิบจุงแฮ
ผมมองแค่คุณคนเดียวเท่านั้นนะ
좀 더 세게 날 이끄네
ชม ดอ เซเก นัล อีกือเน
ตอนนี้คุณควบคุมผมได้อยู่หมัดอีกแล้ว
태초의 DNA가 널 원하는데 이건 필연이야 I love us
แทโชเอ DNAกา นอล วอนฮานึนเด อีกอน พิลยอนียา I love
us
สายเลือดของผมมันบอกว่าต้องการคุณมาก
ปฎิเสธไม่ได้หรอก ผมชอบมันมากๆเลย
우리만이 true lovers
อูรีมานี true lovers
เพราะพวกเราคือรักแท้ไง
그녀를 볼 때마다 소스라치게 놀라
คือนยอรึล บล แตมาดา โซซือราชีเก นลรา
ตลอดเวลาที่ผมได้พบคุณ ผมก็ยังคงตื่นเต้นแบบเดิมอยู่เสมอ
신기하게 자꾸만 숨이 멎는 게 참 이상해 설마
ชินกีฮาเก ชากูมัน ซูมี มอจนึน เก ชัม อีซังแฮ ซอลมา
ใจผมมันเต้นแรงสุดๆ แปลกจริงๆ
이런 게 말로만 듣던 사랑이란 감정일까
อีรอน เก มัลโรมัน ดึดดอน ซารังงีรัน คัมจองอิลกา
หรือว่าไอ้อาการแบบนี้คือสิ่งที่เขาว่ากันว่ามันคือความรัก?
애초부터 내 심장은 널 향해 뛰니까
แอโชบูทอ แน ชิมจังงึน นอล ฮยังแฮ ตวีนีกา
เพราะตั้งแต่ครั้งแรกที่ผมได้พบคุณ
ใจผมมันก็ลอยไปหาคุณซะแล้ว
걱정하지 마 love
คอกจองฮาจี มา love
ความรักครั้งนี้ไม่เห็นจะต้องกังวลอะไรเลยนี่
이 모든 건 우연이 아니니까
อี โมดึน กอน อูยอนี อานีนีกา
ทั้งหมดนี้ไม่ใช่แค่เรื่องบังเอิญหรอกนะ
우린 완전 달라 baby
อูริน วันจอน ดัลรา baby
พวกเราน่ะแตกต่างกันมากเลยนะ ที่รัก
운명을 찾아낸 둘이니까
อุนมยองงึล ชาจาแนน ดูรีนีกา
เพราะพวกเราคือบุคคลที่ค้นพบโชคชะตาของตัวเองจนเจอไง
우주가 생긴 그 날부터 계속
อูจูกา แซงกิน คือ นัลบูทอ กเยซก
ตั้งแต่วันที่เกิดจักรวาลขึ้นครั้งแรก
무한의 세기를 넘어서 계속
มูฮันเน เซกีรึล นอมอซอ กเยซก
ผ่านมานานหลายศตวรรษ
우린 전생에도 아마 다음 생에도
อูริน ชอนแซงเงโด อามา ดาอึม แซงเงโด
แต่ไม่ว่าจะเป็นชาติที่แล้วหรือชาติหน้าก็ตาม
영원히 함께니까
ยองวอนฮี ฮัมเกนีกา
เราก็จะยังคงอยู่ด้วยกันตลอดไป
이 모든 건 우연이 아니니까
อี โมดึน กอน อูยอนี อานีนีกา
ทั้งหมดนี้ไม่ใช่แค่เรื่องบังเอิญหรอกนะ
운명을 찾아낸 둘이니까
อุนมยองงึล ชาจาแนน ดูรีนีกา
เพราะพวกเราคือบุคคลที่ค้นพบโชคชะตาของตัวเองจนเจอไง
DNA
돌아보지 말아
โดราโบจี มารา
ได้โปรดอย่าหันหลังกลับ
운명을 찾아낸 우리니까
อุนมยองงึล ชาจาแนน อูรีนีกา
เพราะพวกเราอุตสาห์ค้นเจอโชคชะตาของตัวเองได้แล้วแท้ๆ
후회하지 말아 baby
ฮูฮเวฮาจี มารา baby
อย่าร้องไห้เสียใจไปเลยนะ ที่รัก
영원히
ยองวอนฮี
เพราะนับจากนี้เป็นต้นไป
영원히
ยองวอนฮี
และตลอดไป
영원히
ยองวอนฮี
นับจากนี้เป็นต้นไป
영원히
ยองวอนฮี
และตลอดไป
함께니까
ฮัมเกนีกา
ผมจะอยู่กับคุณ
걱정하지 마 love
คอกจองฮาจี มา love
ความรักครั้งนี้ไม่เห็นจะต้องกังวลอะไรเลยนี่
이 모든 건 우연이 아니니까
อี โมดึน กอน อูยอนี อานีนีกา
ทั้งหมดนี้ไม่ใช่แค่เรื่องบังเอิญหรอกนะ
우린 완전 달라 baby
อูริน วันจอน ดัลรา baby
พวกเราน่ะแตกต่างกันมากเลยนะ ที่รัก
운명을 찾아낸 둘이니까
อุนมยองงึล ชาจาแนน ดูรีนีกา
เพราะพวกเราคือบุคคลที่ค้นพบโชคชะตาของตัวเองจนเจอไง
DNA
La la la la la
La la la la la
우연이 아니니까
อูยอนี อานีนีกา
มันไม่ใช่แค่เรื่องบังเอิญหรอกนะ
La la la la la
La la la la la
우연이 아니니까
อูยอนี อานีนีกา
มันไม่ใช่แค่เรื่องบังเอิญหรอกนะ
DNA
---------Credit---------
Han : http://genius.com
TH : xxx monster
Trans : xxx monster
#อาจไม่ถูกต้อง 100%นะคะ เพราะแต่ละเว็บแปลไม่เหมือนกันเลยค่ะ เลยแปลมาให้พอเข้าใจความหมาย ถ้าผิดพลาดต้องขอโทษจริงๆค่ะ