เนื้อเพลง+แปล Bts - A Typical Idol's Christmas
เนื้อเพลง+แปล Bts - A Typical Idol's Christmas
Last Christmas I gave you my heart
คริสต์มาสปีที่แล้ว ผมมอบใจของผมให้คุณ
But the very next day you gave it away
แต่วันต่อมา คุณกลับทิ้งมันไป
This year to save me from tears
ปีนี้ผมคงไม่ต้องเสียน้ำตาแล้วนะ
I’ll give it to someone special
เพราะผมจะมอบมันให้กับคนพิเศษ
사장님 게
ซาจังนิม เก
ถึงท่านประธาน
3년전부터 사장님은 무심하셨고
ซัมนยอนจอนบูทอ ซาจังนิมมึน มูชิมฮาซยอซโก
ตั้งแต่3ปีที่แล้ว ท่านประธานก็ยังไม่สนใจ
남들 다 하는 회식 한 번 한 적 없었죠
นัมดึล ดา ฮานึน ฮเวชิก ฮัน บอน ฮัน จอก ออบซอซ
จโย
พวกเราไม่เคยออกไปทานอาหารด้วยกันเลยไม่ใช่เหรอครับ?
밖은 축제 분위기
บักกึน ชุกเจ บุนวีกี
บรรยากาศข้างนอกดูสนุกดีนะครับ
우린 남자 여럿이서 군대 분위기
อูริน นัมจา ยอรอซอีซอ กุนแด บุนวีกี
แต่พวกเราผู้ชาย บรรยากาศอย่างกับกรมทหาร
올해도 또 홀로 연습 아니면 방구석
อลแฮโด โต ฮลโร ยอนซึบ อานีมยอน บังกูซอก
ปีนี้ก็เดียวดาย ไม่ซ้อมก็อยู่ที่หอ
구태여 뭘 해도 안 생겨요 우린 솔로
กูแทยอ มวอล แฮโด อัน แซงกยอโย อูริน ซลโร
ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงแม้จะพยายามแค่ไหน
ถึงต้องโดดเดี่ยวอยู่อย่างนี้
인데 우린 사장님 솔로대첩
อินเด อูริน ซาจังนิม ซลโรแดชอบ
แต่ท่านประธานของเราก็ไม่สนใจ
같은 건 안 바래요 원하는 건 회식 한 번
กัททึน กอน อัน บาแรโย วอนฮานึน ฮเวชิก ฮัน บอน
สิ่งที่พวกเราต้องการ ก็เพียงแค่ออกไปทานข้าวด้วยกันสักมื้อ
도저히 참을 수 없어 이젠 심하게 외로워서
โดจอฮี ชัมมึล ซู ออบซอ อีเจน ชิมฮาเก เวโรวอซอ
ผมรอต่อไปไม่ไหวแล้ว ตอนนี้ผมอยู่อย่างโดดเดี่ยว
12월의 한가운데 벌써 입술이 텄어
ชิบอีวอลเอ ฮันกาอุนเด บอลซอ อิบซุลรี ทอซซอ
นี่มันกลางเดือน12และปากผมก็แตก
요즘 맞춰본 적도 없는데 떼 버릴까
โยจึม มัจชวอบน ชอกโด ออบนึนเด เต บอริลกา
เดี๋ยวนี้ผมเข้ากับใครไม่ค่อยได้เลย ผมจะยอมแพ้แล้ว
여자친구도 데뷔도 지금은 너무 머니까
ยอจาชินกูโด เดบวีโด ชีกึมมึน นอมู มอรีกา
ทั้งเรื่องแฟนแล้วก็เดบิวต์เหมือนจะยังอีกไกล
하 아이돌도 결혼하는 판에
ฮา อาอีดลโด กยอลฮนฮานึน พันเน
ฮา ไอดอลเริ่มจะแต่งงานแล้ว
남녀연습생부동석? 이게 말이나 돼
นัมนยอยอนซึบแซงดงซอก? อีเก มัลรีนา ดแว
แยกเด็กฝึกหญิงกับชาย? ทำไมทำอย่างนั้นล่ะ
사랑을 못하는데 어찌 사랑 가사를 써
ซารังงึล มซฮานึนเด ออจี ซารัง กาซารึล ซอ
เราไม่มีความรัก แล้วจะแต่งเพลงรักได้ยังไงล่ะ
지금이라도 연애를 권장해보겠어 나라면 더
ชีกึมมีราโด ยอนแอรึล กวอนจังแฮโบเกซซอ นารามยอน ดอ
ถ้าเป็นผมล่ะก็ ผมจะปล่อยให้ดาราเดทกันนะ
(오래요)회사에선 연습하래요
(โอแรโย) ฮเวซอเอซอน ยอนซึบฮาแรโย
(มานี่สิ) บริษัทชอบบอกให้ผมมาซ้อม
(올해도)연습으로 날을 지샜죠
(อลแฮโด) ยอนซึบบือโร นัลรึล ชีแซซจโย
(ปีนี้ก็เหมือนกัน) ผมใช้ชีวิตทั้งปีไปกับการซ้อม
(우네요)아직도 난 연습생인데
(อูเนโย) อาจิกโด นัน ยอนซึบแซงอินเด
(จะร้องไห้) แต่ถึงอย่างนั้นผมก็ยังเป็นแค่เด็กฝึกนะ
내년엔 꼭 데뷔할래
แนนยอนเอน กก เดบวีฮัลแร
อยากจะเดบิวต์ปีหน้าจังเลย
여기 똥똥똥 hey 저기 똥똥똥
ยอกี ตงตงตง hey ชอกี ตงตงตง
ตรงนี้มัน ___ hey ตรงนั้นมัน ___
이건 눈이 아니여 똥똥똥!
อีกอน นุนนี อานียอ ตงตงตง!
นี่ไม่ใช่หิมะนะ มันคือ ___
저것 좀 봐 하늘에서 하얀 똥이 내려와
ชอกอซ จม บวา ฮานึลเรซอ ฮายัน ตงอี แนรยอวา
นั่นมัน_สีขาวร่วงลงมาจากฟ้านี่
하느님도 참 무슨 매너가 없어 매너가
ฮานือนิมโด ชัม มูซึน แมนอกา ออบซอ แมนอกา
พระเจ้านี่ไม่มีมารยาทเลยนะ มารยาทน่ะ
내 모태솔로 친구 영수도 솔로대첩을 가는데
แน โมแทซลโร ชินกู ยองซูโด ซลโรแดชอบบึล กา
นึนเด
แม้แต่ยองซู เพื่อนที่โสดๆอยู่ ตอนนี้ก็ไม่โสดซะแล้ว
나도 그 날은 좀 쉬고 눈사람 손이라도 잡을래
นาโด กือ นัลรึน ชม ชวีโก นุนซารัม ซนอีราโดชับบึลแร
ผมก็อยากมีวันพักผ่อนและจับมือกับสโนว์แมน
회사도 사장님도 모두 다 미워
ฮเวซาโด ซาจังนิมโด โมดู ดา มีวอ
ผมไม่ชอบทั้งบริษัทแล้วก็ท่านประธานเลย
나도 엄마가 보고싶어
นาโด ออมมากา โบโกชิพพอ
ผมก็คิดถึงแม่เหมือนกันนะ
다가오는 두번째 크리스마스, 작년엔 뭘
했었는지 기억도 안 나
ดากาโอนึน ดูบอนแจ คือรีซือมาซือ จักนยอน
เอน มวอล แฮซซอซนึนจี กีออกโด อัน นา
คริสต์มาสครั้งที่สองกำลังจะมาถึงอีกครั้ง
ปีที่แล้วผมทำอะไรบ้างยังจำไม่ได้เลย
그 정도로 재미없었던 기념일을 보냈었던 나
กือ จองโดโร แชมีออบซอซตอน กีนยอมอิลรึล โบ
แนซออซตอน นา
วันนั้นมันช่างไม่น่าจดจำเอาเสียเลย
내 이름은 전정국이 그리고 다른 이름은 막내
แน อีรึมมึน จอนจองกุกอี กือรีโก ดารึน อีรึมมึน มักแน
ชื่อของผมคือ จอนจองกุก แล้วก็อีกชื่อนึงคือมักเน่
그렇다면 애교를 부려야지 중3답게
คือรอคดามยอน แอกโยรึล บูรยอยาจี จุงซัมดับเก
ถ้าอย่างนั้นผมก็ควรจะทำท่าน่ารักๆ ให้เหมือนกับเด็กม.3ทั่วไป
사장님 당신은 빅히트를 지키는 가장님
ซาจังนิม ดังชินนึน บิกฮีทือรึล จีคีนึน กาจังนิม
ท่านประธานครับ คุณเป็นคนเดียวที่คุมบิ๊กฮิท
과장님, 차장님도 집에서 쉬신다던디
กวาจังนิม ชาจังนิมโด ชิบเบซอ ชวีชินดาตอนดี
ผู้จัดการกับผู้กำกับยังได้พักผ่อนอยู่ที่บ้านเลยนะครับ
(Oh my god!) 나 못 놀면 진짜 막 울어
(Oh my god!) นา มซ นลมยอน ชินจา มัก อุลรอ
(โอ้มายก๊อด) ผมจะร้องไห้ถ้าผมไม่ได้ออกไปเล่น
안 되면 회사 찾아가 문 앞에서 딱 꿇어
อัน ดเวมยอน ฮเวซา ชัจจากา มุน อัพเพซอ ตัก กุลฮอ
ถ้ายังทำไม่ได้ผมจะนั่งคุกเข่าอยู่หน้าประตูบริษัท
(오래요)회사에선 연습하래요
(โอแรโย) ฮเวซอเอซอน ยอนซึบฮาแรโย
(มานี่สิ) บริษัทชอบบอกให้ผมมาซ้อม
(올해도)연습으로 날을 지샜죠
(อลแฮโด) ยอนซึบบือโร นัลรึล ชีแซซจโย
(ปีนี้ก็เหมือนกัน) ผมใช้ชีวิตทั้งปีไปกับการซ้อม
(우네요)아직도 난 연습생인데
(อูเนโย) อาจิกโด นัน ยอนซึบแซงอินเด
(จะร้องไห้) แต่ถึงอย่างนั้นผมก็ยังเป็นแค่เด็กฝึกนะ
내년엔 꼭 데뷔할래
แนนยอนเอน กก เดบวีฮัลแร
อยากจะเดบิวต์ปีหน้าจังเลย
Last Christmas I gave you my heart
คริสต์มาสปีที่แล้ว ผมมอบใจของผมให้คุณ
But the very next day you gave it away
แต่วันต่อมา คุณกลับทิ้งมันไป
This year to save me from tears
ปีนี้ผมคงไม่ต้องเสียน้ำตาแล้วนะ
I’ll give it to someone special
เพราะผมจะมอบมันให้กับคนพิเศษ
Ayo, hitman bang introduces, Hit it the 2nd audition
랩, 댄스, 노래로 상대방의 기선을 제압해~
แรบ แดนซือ โนแรโร ซังแดบังเอ กีซอนอึล เชอับแฮ
กำจัดคู่ต่อสู้ด้วยแรพ เต้น แล้วก็การร้องซะ
3년 전 힛잇을 통해 들어왔던 빅힛
ซัมนยอน ชอน ฮิซซิซอึล ทงแฮ ดึลรอวัซตอน บิกฮิซ
ผมเข้าบิ๊กฮิทมาเมื่อสามปีที่แล้ว ผ่าน ฮิทอิท
우여곡절을 겪고
อูยอกกจอลรึล กยอกโก
ผ่านอุปสรรคมามากมาย
history in the making
우린 방탄이란 뱃지
อูริน บังทันอีรัน แบซจี
พวกเราถือเครื่องหมายบังทันไว้
를 달고 라임과 플로를 사장님처럼은 안 뱉지
รึล ดัลโก ราอิมกวา พึลโรรึล จาจังนิมชอรอมมึน อัน แบทจี
แต่ก็ไม่ใช่ไรม์กับโฟลว์แบบท่านประธานหรอกนะครับ
나 원래 일산 촌놈 출신 빡빡이
นา วอนแร อิลซัง ชนนม ชุลชิน ปักปักกี
ผมมันเด็กบ้านนอกจากอลิซาน
전국 1% 찍고 갑자기
ชอนกุก อิลพือโร ชิกโก กับจากี
พยายามจะเป็นแนวหน้า1%ของประเทศ
중간고사 때 걸려온 뜬금없는 전화
จุลกันโดซา แต กอลรยออึน ตึนกึมออบนึน ชอนฮวา
ผมได้รับโทร์ศัพท์มันเรียกว่าตัวอย่างที่ไม่คาดฝันตอนสอบกลางภาค
그거였어 그거 받고 솔로가 됐어 나..
กือกอยอซซอ กือกอ บัดโก ซลโรกา ดแวซซอ นา
ก็นั่นแหละ ผมถึงโสดตลอดมาตั้งแต่รับโทรศัพท์นั่น
Last Christmas I gave you my heart
คริสต์มาสปีที่แล้ว ผมมอบใจของผมให้คุณ
But the very next day you gave it away
แต่วันต่อมา คุณกลับทิ้งมันไป
This year to save me from tears
ปีนี้ผมคงไม่ต้องเสียน้ำตาแล้วนะ
I’ll give it to someone special
เพราะผมจะมอบมันให้กับคนพิเศษ
Merry Christmas everyone.
สุบสันต์วันคริสต์มาสนะครับทุกคน
Hangul : bts-trans
Lyrics : xxx monster
Trans : kowfaung
0 ความคิดเห็น