เนื้อเพลง+แปล Bts - A Supplementary Story

by - 23.3.60



เนื้อเพลง+แปล Bts - A Supplementary Story



예 신은 왜 자꾸만 우릴 외롭게 할까 
แย ชีนึน แว จากูมัน อูริล เวรบเก ฮัลกา 
ทำไมพระเจ้าถึงได้เอาแต่คอยทำให้เราเหงาอยู่
เรื่อยนะ

OH NO NO NO NO NO NO

예 상처투성일지라도 
แย ซังชอทูซอง อิลจีราโด
ถึงต่อให้จะเป็นร่องรอยของบาดแผลก็ตาม

웃을 수 있어 함께라면
อูซึล ซู อีซอ ฮัมเกรามยอน
ฉันก็ยิ้มได้นะ ถ้าเราอยู่ด้วยกัน

홀로 걷는 이 길의 끝에
ฮลโร กอทนึน อี กีเร กือเท
สุดทางนี้ที่เดินอยู่อย่างโดดเดี่ยว

뭐가 있든 발 디뎌볼래
มวอกา อิซดึน บัล ดีทยอบลแร
ไม่ว่าจะมีอะไรก็อยากจะลองย่างก้าวไป

때론 지치고 아파도 
แตรน จีชีโก อาพาโด
แม้บางครั้งจะอ่อนล้าและเจ็บปวด

괜찮아 니 곁이니까
แควนชันนา นี กยอทีนีกา
ไม่เป็นไรหรอก เพราะยังไงก็ได้อยู่ข้างเธอ

너와 나 함께라면 웃을 수 있으니까
นอวา นา ฮัมเกรามยอน อูซึล ซู อีซอนีกา
เพราะว่าถ้าเธอกับฉันอยู่ด้วยกันก็ยิ้มได้

날고 싶어도 내겐 날개가 없지
นัลโก ชีพอโด แนเกน นัลแกกา ออบจี
แม้อยากจะบินแต่ฉันน่ะไม่มีปีกสินะ

BUT 너의 그 손이 내 날개가 돼
But นอเอ คือ โซนี แน นัลแกคา ดแว
แต่มือของเธอก็กลายเป็นปีกของฉัน

어둡고 외로운 것들은 잊어볼래
ออดุบโก เวโรอุน กอทดือรึน อีจอบลแร
พวกเรื่องมืดมนโดดเดี่ยวน่ะ ฉันจะลองลืมมันไป

너와 함께
นอวา ฮัมเก
ร่วมกับเธอ

이 날개는 아픔에서 돋아났지만
อี นัลแกนึน อาพือเมซอ โทดานัทจีมัน
ถึงแม้ปีกนี้จะงอกออกมาจากความเจ็บปวด

빛을 향한 날개야
บีชึล ฮยังฮัน นัลแกยา
แต่มันก็เป็นปีกที่บินขึ้นไปสู่เเสงสว่างนะ

힘들고 아프더라도
ฮิมดึลโก อาพือดอราโด
แม้จะเหนื่อยยากและเจ็บปวด

날아갈 수 있다면 날 테야
นาราคัล ซู อิทดามยอน นัล เทยา
แต่ถ้าหากว่าสามารถบินไปได้ฉันก็จะบิน

더는 두렵지 않게 내 손을 잡아줄래
ทอนึน ทูรยอบจี อันเค แน โซนึล จาบาจุลแร
เธอจับมือฉันหน่อยได้ไหม เพื่อที่ฉันจะได้ไม่ต้อง
หวาดกลัวอีกต่อไป

너와 나 함께라면 웃을 수 있으니깐
นอวา นา ฮัมเกรามยอน อูซึล ซู อีซอนีกัน
เพราะว่าถ้าเธอกับฉันอยู่ด้วยกันก็ยิ้มได้

내가 선택한 길이고 모두 다 내가 만들어낸 운 명이라 해도
แนกา ซอนแทกคัน คีรีโก โมดู ทา แนกา มันดือ
รอแนน อุนมยองงีรา แฮโด
แม้มันจะเป็นทางที่ฉันเลือกแล้วและทั้งหมด
เป็นโชคชะตาที่ฉันสร้างมันขึ้นมา

내가 지은 죄이고 이 모든 생이 내가 치러갈 죗
값일 뿐이라 해도
แนกา จีอึน จเวอีโก อี โมดึน แซงงี แนกา ชารีคัล 
จเวทกับชิล ปูนีรา แฮโด
แม้จะเป็นบาปที่ฉันก่อและชีวิตทั้งหมดนี้เป็นเพียง
โทษที่ฉันจะต้องได้รับ

넌 같이 걸어줘 나와 같이 날아줘
นอน กาที กอรอจวอ นาวา กาที นาราจวอ
เธอก็ช่วยเดินไปกับฉัน ช่วยบินไปกับฉันหน่อยนะ

하늘 끝까지 손 닿을 수 있도록
ฮานึล กึทกาจี ซน ดาฮึล ซู อิทโทรก
จนกว่ามือจะแตะสุดขอบฟ้าได้

이렇게 아파도  너와 나 함께라면 웃을 수 있
으니까
อีรอกเค ฮาพาโด นอวา นา ฮัมเกรามยอน อูซึล 
ซู อีซือนีกา
เพราะว่าถึงจะเจ็บปวดแบบนี้แต่ถ้าเธออยู่ด้วยกัน
ก็ยิ้มได้

Ayy I never walk alone
นี่ ฉันไม่ได้เดินอยู่คนเดียวหรอกนะ

잡은 너의 손 너의 온기가 느껴져
จาบึน นอเอ ซน นอเอ อนกีกา รือกยอจยอ
ฉันรู้สึกได้ถึงมือเธอที่จับไว้ รู้สึกได้ถึงอุณหภูมิของ
เธอ

Ayy you never walk alone
นี่ เธอก็ไม่ได้เดินอยู่คนเดียวหรอกนะ

나를 느껴봐 너도 혼자가 아니야
นารึล นือกยอบวา นอโด ฮนจากา อานียา
ลองรู้สึกถึงฉันดูบ้างสิ เธอก็ไม่ได้ตัวคนเดียวหรอก
นะ

Come on Crawl crawl 

crawl crawl it like it like that

Baby Walk walk walk 

walk it like it like that

Baby run run run run 

it like it like that

Baby fly fly fly fly 

it like it like that

이 길이 또 멀고 험할지라도 
อี กีรี โต มอลโก ฮอมฮัลจีราโด
แม้เส้นทางนี้จะยังอีกไกลและอันตราย

함께 해주겠니
ฮัมเก แฮจูเกทนี
แต่เธอจะร่วมเดินไปกับฉันได้ไหม

넘어지고 때론 다칠지라도 
นอมอจีโก แตรน ทาชิลจีราโด
แม้จะล้มลงและบางครั้งก็เจ็บตัว

함께 해주겠니
ฮัมเก แฮจูเกทนี
แต่เธอจะช่วยเดินไปกับฉันได้ไหม

Ayy I never walk alone
นี่ ฉันไม่ได้เดินอยู่คนเดียวหรอกนะ

너와 나 함께라면 웃을 수 있으니까
นอวา นา ฮัมเกรามยอน อูซึล ซู อีซือนีกา
เพราะว่าถ้าเธอกับฉันอยู่ด้วยกันก็ยิ้มได้

Ayy You never walk alone
นี่ เธอก็ไม่ได้เดินอยู่คนเดียวหรอกนะ

너와 나 함께라면 웃을 수 있으니까
นอวา นา ฮัมเกรามยอน อูซึล ซู อีซือนีกา
เพราะว่าถ้าเธอกับฉันอยู่ด้วยกันก็ยิ้มได้

너와 나 함께라면 웃을 수 있으니까
นอวา นา ฮัมเกรามยอน อูซึล ซู อีซือนีกา
เพราะว่าถ้าเธอกับฉันอยู่ด้วยกันก็ยิ้มได้

Ayy I never walk alone
นี่ ฉันไม่ได้เดินอยู่คนเดียวหรอกนะ


**PLEASE, TAKE OUT WITH FULL CREDITS**

Hangul lyrics : naver
Thai lyrics : ElfWonderPure
Trans : @SAI_1126

Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม



You May Also Like

0 ความคิดเห็น